Ministerio de cultura certificará a especialistas en lenguas indígenas originarias

La evaluación del sector cultura para la certificación se hará en concordancia a lo establecido en la norma de competencia establecida por el Sineace

En el Perú actualmente existen 47 lenguas originarias que se hallan vigentes. (Foto referencial: Liz Tasa / El Comercio)

En el Perú actualmente existen 47 lenguas originarias que se hallan vigentes. (Foto referencial: Liz Tasa / El Comercio)

12:18|26 de setiembre de 2017.- El Ministerio de Cultura fue autorizado, por los próximos cinco años, como la entidad certificadora de competencias de los especialistas en comunicaciones en lenguas nativas originarias. Así lo informó el Sistema Nacional de Evaluación, Acreditación y Certificación de la calidad educativa (Sineace), quien otorgó la autorización.

El Sineace resaltó que a través de esta certificación los expertos en comunicaciones en lenguas nativas originarias en contextos interculturales podrán demostrar que pueden realizar bien su labor.

Cabe precisar que la evaluación del Ministerio de Cultura para la certificación se hará en concordancia a lo establecido en la norma de competencia establecida por el Sineace, la cual consta de cinco unidades.

En ella se indica el proceder de quienes se desempeñan como traductores, intérpretes, mediadores, funcionarios públicos bilingües y editores de textos en lenguas originarias.

Además, en esta norma se establecen las unidades de competencia, los conocimientos fundamentales, criterios de desempeño, evidencias y campo de aplicación para quien requiere certificar su competencia como experto en comunicación en lenguas indígenas u originarias.

Lenguas nativas en el Perú

En el Perú actualmente existen 47 lenguas nativas que se hallan vigentes, las cuales forman parte de una de las principales manifestaciones de nuestra riqueza lingüística y cultural.

Al reconocerse la diversidad y el carácter oficial de estas lenguas, se reconocen también los derechos lingüísticos y, por extensión, los derechos culturales de las personas que las usan para comunicarse en su contexto socio-cultural.

______________________________

Fuente: El Comercio

Artículos relacionados

Llutakuna Wasi: la artista Manuela Amasifuén reinaugura espacio para exhibir y revalorizar la cerámica kichwa en Lamas

Llutakuna Wasi: la artista Manuela Amasifuén reinaugura espacio para exhibir y revalorizar la cerámica kichwa en Lamas

Manuela Amasifuén Sangama, ceramista kichwa de Lamas, reinaugura Lluytakuna Wasi, su primer espacio propio, fruto de décadas de lucha por el reconocimiento, la justicia y la valorización del arte indígena. Este lugar, símbolo del esfuerzo colectivo de las mujeres de su comunidad, busca promover el respeto y la retribución justa por el arte amazónico, al tiempo que inspira a las nuevas generaciones a valorar sus raíces y a preservar el legado cultural de sus ancestros.

leer más
Comunidad kichwa Puerto Franco logra una victoria histórica contra la conservación excluyente del Parque Nacional Cordillera Azul y su proyecto de créditos de carbono (REDD+)

Comunidad kichwa Puerto Franco logra una victoria histórica contra la conservación excluyente del Parque Nacional Cordillera Azul y su proyecto de créditos de carbono (REDD+)

La comunidad kichwa de Puerto Franco, en San Martín, logró un fallo histórico que reconoce la vulneración de sus derechos territoriales tras la imposición del Parque Nacional Cordillera Azul sin consulta previa. La sentencia ordena titular sus territorios ancestrales, anular concesiones forestales y garantizar su participación en la gestión del parque y los beneficios del proyecto de créditos de carbono (REDD+). Este hito marca un precedente clave para los derechos indígenas frente a políticas de conservación excluyente y actividades estatales inconsultas.

leer más

Ud. es el visitante N°

Facebook

Correo institucional CAAAP

Archivos

Pin It on Pinterest