Reconocen oficialidad del alfabeto de la lengua originaria bora

Ministerio de Educación

Ministerio de Educación oficializó reconocimiento del alfabeto de la lengua originaria bora.

Ministerio de Educación oficializó reconocimiento del alfabeto de la lengua originaria bora.

El Ministerio de Educación (Minedu) reconoció la oficialidad del alfabeto de la lengua originaria bora, la cual consta de 26 grafías, con lo cual se garantiza el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de esta expresión cultural peruana.

Mediante una Resolución Ministerial publicada hoy en el Diario Oficial El Peruano se indica que la Ley General de Educación establece que uno de los principios en los que se sustenta la educación es la interculturalidad, que asume como riqueza la diversidad cultural, étnica y lingüística del país, y encuentra en el reconocimiento y respeto a las diferencias, así como en el mutuo conocimiento y actitud de aprendizaje del otro, sustento para la convivencia armónica y el intercambio entre las diversas culturas del mundo.
El artículo 2 de la citada Ley declara de interés nacional el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del país.  El alfabeto de la lengua bora consta de 26 letras o grafías. 
 


Asimismo, la equivalencia para una de dichas grafías, a efectos de que pueda ser utilizada por el Reniec, únicamente para la consignación de los nombres propios (antropónimos)

Por su parte, el artículo 30 del Reglamento de dicha norma señala que para garantizar el derecho de las poblaciones con lenguas originarias a una educación bilingüe acorde con su cultura y lengua, se debe, entre otros, respetar y promover las lenguas y dialectos ágrafos reconocidos y difundir su dominio oral y escrito.
Para ello se oficializarán las reglas de escritura uniforme, en concordancia con la Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú.
La comunidad indígena bora habita en el bajo Igará Paraná y las bocas del río Cahuinar, afluentes del río Putumayo, en la frontera del Perú con Colombia.
La norma lleva la rúbrica del ministro de Educación, Jaime Saavedra Chanduví.
______________________
Fuente: ANDINA

Artículos relacionados

San Martin: ordenan la suspensión de actividades de extracción de madera en territorio kichwa de la comunidad de Puerto Franco

San Martin: ordenan la suspensión de actividades de extracción de madera en territorio kichwa de la comunidad de Puerto Franco

El último 25 de setiembre de 2024, el Juzgado Mixto de Bellavista concedió una medida cautelar a favor de la comunidad Kichwa de Puerto Franco y el Consejo Étnico de los Pueblos Kichwa de la Amazonía (CEPKA), para suspender de manera inmediata las actividades de extracción de madera de la empresa Agrupación Maderera Alto Biavo S. A. C. dentro del territorio de la comunidad de Puerto Franco, ubicada en la región San Martín. Esto incluye que se suspendan todos los actos o solicitudes que se pudieran presentar contra la resolución judicial.

leer más

Ud. es el visitante N°

Facebook

Correo institucional CAAAP

Archivos

Pin It on Pinterest