Agenda: mañana se realizará conferencia sobre la lengua nomatsiguenga en Pueblo Libre

En los Jueves Culturales del Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú, se expondrá la situación actual de la lengua amazónica nomatsiguenga.

Según la Unesco, la lengua matsiguenga es hablada por 8 000 personas. Foto: Difusion MNAAHP.

Según la Unesco, la lengua matsiguenga es hablada por 8 000 personas. Foto: Difusion MNAAHP.

Palabras en peligro de extinción. Un saber ancestral que solo es conocido y compartido por 8 000 hablantes que residen en 33 comunidades del valle Pangao (región Junín). Ese es la situación actual de la lengua nomatisguenga, una rama lingüística del kampa, perteneciente a la familia arawak.

La situación de esa lengua amazónica será el punto central de la conferencia Avances en el estudio del Nomatsigenga y derechos lingüísticos que se realizará mañana en el marco de los Jueves Culturales del Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú.
Gerardo García, miembro de la Dirección de Lenguas del Ministerio de Cultura, será uno de los expositores de la jornada que se iniciará a las 7:00 p.m.  El experto explicará la metodología, las herramientas y las nuevas concepciones para la compilación, el registro y el procesamiento de datos representativos de la lengua y la cultura nomatsigenga.
A su turno, la especialista Catherine Sevilla, disertará sobre los avances, retos y desafíos de la población nomatsigenga, además de los alcances de la Ley N° 29735, norma que establece que el Estado tiene la obligación de implementar la atención en lenguas indígenas en todos sus niveles de gobierno y en todas las instituciones y organismos públicos situados en las zonas donde se hablen dichas lenguas.

El dato

El ciclo Jueves Culturales continuará la próxima semana con la presentación de las versiones en quechua e inglés de los Cuentos del Tío Lino, del reconocido artista plástico cajamarquino, Andrés de Zevallos de la Puente.

En Rumbo

Dónde: Auditorio del Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú, Plaza Bolívar s/n, Pueblo Libre). Ingreso libre.

_______________________________

Fuente: Rumbos de Sol & Piedra/La República

Artículos relacionados

Caso Saweto: se suspende tercera audiencia de apelación por falta de intérprete ashéninka, prolongando la espera de justicia

Caso Saweto: se suspende tercera audiencia de apelación por falta de intérprete ashéninka, prolongando la espera de justicia

En la tercera audiencia de apelación del Caso Saweto, la ausencia de intérpretes en lengua ashéninka para los familiares de las víctimas vulneró sus derechos a un proceso justo y de acceso a la justicia. La audiencia, que se desarrollaba esta mañana, fue suspendida y reprogramada para el próximo 15 de mayo, tras confirmarse que no se contaría con interpretación en lengua originaria.

leer más

Ud. es el visitante N°

Facebook

Correo institucional CAAAP

Archivos

Pin It on Pinterest